10 самых противоречивых английских слов

В английском языке есть немало многозначных слов. Интересно, что значения одного и того же слова могут противоречить друг другу.

Подробнее о таких противоречивых английских словах рассказывает автор блога «Lim English» на Яндекс.Дзен.

Overlook

Глагол, который может означать как «внимательно просматривать, изучать», так и «проглядеть, упустить из виду».

Original

Прилагательное может означать нечто «новое», «уникальное», а также что-то  «старое», «классическое».

Refrain

Самое распространенное значение этого глагола – «воздерживаться от чего-то». Но есть и еще одно значение: «делать что-то либо еще и еще раз», «повторять».

Custom

Прилагательное customary – это «традиционный» «обычный», «привычный».

А вот предмет, который называется «custom-made» – «уникальный», «сделанный специально для вас».

Dust

Если данное слово является существительным, то переводится как «пыль». Но когда слово трансформируется в глагол to dust, то приобретает два антонимических значение – «смахивать пыль» или же «посыпать поверхность пылеобразным веществом».

Throw out

Глагол одновременно обозначает «выбрасывать» и «предлагать что-то новое».

Literally

Первое значение этого слова – «буквально». Однако со временем люди стали лишком часто стали использовать literally в таком приеме, как гипербола, то есть преувеличение.

Nonplussed

Слово nonplussed значит «ошеломленный», «онемевший от растерянности», «оторопевший».

Но из-за отрицательной приставки non- говорящим часто казалось, что этот слово значит «невозмутимый». Поэтому данную лексическую единицу употребляют, чтобы сказать «удивленный» и «не удивленный».

Bill

Это может быть как платеж, так и запрос на оплату

Either

Сегодня это слово переводится как «одно из двух», но ранее у него было добавочное значение – «оба».

Сейчас второе значение, как правило, использую только иностранцы, та как у американцев оно больше не в ходу.

Подобные слова называются контронимы. Их зубрежка и изучение таких слов отдельно от контекста помогает только частично, ведь, как правило, студенты запоминают лишь одно какое-либо значение из нескольких.

Чтобы научиться правильно их употреблять, не путаться в значениях и не путать собеседником, нужна постоянная практика. Когда вы начнете бегло говорить на английском, не задумываясь о переводе, контронимы перестанут казаться вам сложными.

КОММЕНТАРИИ FACEBOOK
Наши International

Портал для наших иммигрантов по всему миру.

Еще нет комментариев

Комментарии закрыты