Как избавиться от русского акцента в английской речи

Как и любые другие иностранные языки, английский и русский во многом отличаются друг от друга. Прежде всего, в английском нет мягкого знака, также там не используется звук «и». Но это далеко не все, что нужно принимать во внимание, стараясь избавиться от жуткого акцента, коверкающего речь до неузнаваемости.

От чего же нужно избавиться в английском языке, чтобы он не был похож на русский?

1. Убрать все мягкие звуки.

В английском языке практически не используются мягкие звуки. Кроме того, там нет сложных гласных (я, ю, ё, е). Если в русском языке эти буквы дают мягкость предыдущему звуку, то в английском он по-прежнему остается твердым.

Это можно понять, сравнив слова «компьютер» и «computer» («компутер»)или же «Нью-Йорк» и «New-York» («нйу-йорк»). Англичане могут сломать язык, пытаясь произнести русские слова с мягкими звуками или сложными буквами.

Но стоит знать, что если в русском «жи-ши» читается как «жы-шы», то в английском варианте данного словосочетания все же остается некоторая мягкость.

2. Не говорите звук «и».

Характерное русское «и» сильно режет слух англичанам, так как в их родном языке такого звука попросту нет. Такие слова, как we или will нужно произносить скорее как «уы» или «уыл».

Так что i, y, ee, ea и другие буквосочетания, которые дают нам этот звук, нужно говорить, как нечто среднее между «и» и «ы», при этом под ударением звук будет более длинным, а без ударения — коротким.

3. Не «оглушайте» согласные в конце слова.

От этой ошибки сложно избавиться практически каждому русскому человеку. В речи без ударения звонкие звуки чередуются с глухими (д-т, б-п, з-с и т.д.)

В итоге получается не «дуб», а «дуп», не «водка», а «вотка». В английском языке подобная практика не применяется, все согласные в конце слова следует произносить звонко.

4. Произносите слова слитно.

Не отделяйте в своей речи слова друг от друга. Особенно артикли, предлоги и местоимения. В английском сложно понять, где заканчивается предыдущее слово и начинается следующее.

«It is sunny.» прозвучит, как будто это одно слово «ытысаны», никому из англичан не придет в голову говорить отдельно it (пауза) is (пауза) sunny. Сначала нужно внимательно слушать, научиться понимать английскую речь, а затем пытаться имитировать произношение.

После долгих упорных тренировок у вас все обязательно получится, и режущий слух акцент навсегда исчезнет из вашей английской речи.

КОММЕНТАРИИ FACEBOOK
Наши International

Портал для наших иммигрантов по всему миру.

Еще нет комментариев

Оставьте ответ