Перевод четырех глаголов say, tell, speak и talk одинаков — они все означают «говорить», но вот их употребление различается. Эти слова очень близки по смыслу, поэтому в разговоре их довольно легко перепутать. В чем же разница между этими словами и как правильно их использовать? Об этом рассказал автор телеграмм-канала Lim English.
Глагол say
Перевод: сказать, сообщать, произносить наизусть.
Употребление: высказывание эмоций, чувств, прямая речь. Этот глагол используют, когда хотят высказаться, донести информацию. При этом говорящему неважно, ответят ли ему что-либо. Чаще всего, фраза с глаголом say — это короткое высказывание из одного-двух предложений.
Пример: John said to Alice, «I love you.» — Джон сказал Элис: «Я люблю тебя».
I am so tired,’ she said. «Я так устала», — сказала она.
Глагол tell
Перевод: говорить, рассказывать.
Употребление: при длинном повествовании (история, сказка и т. п.). Так же, как и в случае выше, это слово не подразумевает ответа, говорящий ведет монолог. Человек хочет донести информацию, ему не важен ответ. Но теперь это не краткое высказывание .а длинная история.
Пример: Tell me that story. — Расскажи мне ту историю.
He told me about his life in Germany. Он рассказал мне о его жизни в Герм
Глагол speak
Перевод: разговаривать, говорить, вести диалог с кем-то (подразумевает двустороннюю коммуникацию).
Употребление: формальное значение. ). А вот в данном случае ответ как раз важен. Этот глагол употребляется, когда говорящий рассчитывает на диалог. Так как люди учат любой язык именно для общения, то есть чтобы что-то говорить и получать ответы на свои реплики, то на языках люди тоже speak («Она свободно говорит на английском»). Примечание: так как подразумевается диалог с кем-то, то глагол speak чаще всего стоит перед with.
Пример: I spoke with my colleague yesterday. – Я вчера поговорила со своей коллегой.
They spoke with reporters. Они поговорили с репортерами.
Глагол talk
Перевод: разговаривать, говорить (вести активный диалог с кем-то).
Употребление: неформальный оттенок, при диалоге с кем-то хорошо знакомым. Примечание: люди в данном случае всегда говорят с кем-то, то есть употребляется глагол talk с предлогом to.
Пример: He talked to his friend. — Он поговорил со своим другом.
He talked to his sister. — Он поговорил со своей сестрой.